Bàn ra tán vào
Direct English translation
Discussing out, gossiping in.
Equivalent English version
Too many cooks spoil the broth
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nhiều người xúm vào bàn tán, đồn đại về một sự việc với đủ loại ý kiến. Thường dùng để nói tình trạng dư luận xôn xao, lời ra tiếng vào.
English explanation
Refers to many people talking and gossiping noisily about a matter, offering all sorts of opinions. It is commonly used for a situation filled with public buzz and back-and-forth comment.
Variants